Curiosidades sobre La Mafia - Actually Notes Magazine

Curiosidades sobre La Mafia


CóDIGOS SECRETOS de la Mafia

La Mafia Siciliana inventó una forma de comunicación basada en los gestos para transmitir, entre sus miembros, información útil. De hecho, existen distintos dialectos de mímica según las regiones.

Algunas de estas señas o gestos son:

Lucky LucianoEl mafioso que llevara el sombrero inclinado hacia la derecha hacía significar que en ese momento estaba vigilado o le seguían.  

Si el sombrero se inclinaba hacia la izquierda, se estaba indicando al interlocutor Caponeque más tarde se verían.


❤️ ¿Te gustan los AUDIOLIBROS? ❤️
Consigue 30 días GRATIS en Audible, de Amazon:
✔️ >>

Si el sombrero se situaba en una posición inclinada hacia atrás, significaba señal de peligro o socorro. Estos gestos se hacían de forma discreta, sin exageración, para que sólo los iniciados del clan supieran entender el mensaje cifrado.

LENGUAJE PROPIO de la Mafia

Además de los gestos, la Mafia Siciliana ha creado un vocabulario que ni si quiera los propios sicilianos, que no estuvieran iniciados o pertenecieran al círculo mafioso, eran capaces de entender. Veamos algunos ejemplos:

Un peso de 90 (referido a kilogramos), en italiano “un pezzu di 90”, significa “pez gordo”. 

Apagado, “astutatu”, significa asesinado.

Abadesa de convento, “batissa”, significa mujer muerta.

Vacío, “vacanti”, significa armado.

Amigo, “amicu”, significa abogado de la mafia.

Ceniza, “cenniri”, significa droga.

Suciedad, “grasciu”, significa oro.

Zambullida, “tufa”, significa revólver.

Dentro de una conversación entre miembros de la “Cosa Nostra”, estos términos cobran un sentido distinto al que el idioma concede a cada una de las palabras. 


Cuenta Jacques Kermoal en su libro “La Onorata Societa” que en un Tribunal de la ciudad italiana de Palermo, un jefe de la Cosa Nostra acusado de asesinato, indicó todo lo que tenían que declarar a los testigos que se encontraban en el banquillo, sin que ningún abogado, magistrado o policía se diera cuenta de ello. Lo hizo con gestos.

Corleone

CORLEONE es un pueblo del centro de Italia. Mario Puzo, primero sobre el papel, Francis Ford Coppola, después para el cine, dieron vida a la más famosa familia mafiosa de la ficción en “The God Father”: la saga de los Corleone.

Pero Corleone es un pueblo real del centro de Italia. Sus vecinos, a finales del año 2007, comenzaron a reunir firmas para cambiar de nombre al pueblo, de 12.000 habitantes.

No les gusta que se les asocie erróneamente con la mafia.

EL NEGOCIO MÁS RENTABLE DE ITALIA: LA MAFIA. Según informa la agencia de noticias rusa Novosti, el negocio más rentable de Italia es la Mafia. Así lo indica un informe de la Confederación de pequeños y medianos comerciantes, presentado en octubre de 2007.

Nada más y nada menos que 90.000 millones de euros, que vienen a representar el 7% del Producto Interior Bruto del país.

Una tercera parte de los ingresos de la Mafia proceden de la extorsión a la que someten a más de 150.000 empresas del país.

ADAPTÁNDOSE A LOS NUEVOS TIEMPOS

El diario británico «The Guardian» informó, en el mes de octubre de 2007, que la Ndrangheta, la conocida mafia calabresa, viene participando en el tráfico de residuos radiactivos.

Incluso en la producción clandestina de material atómico. Según las informaciones, la policía italiana se encuentra inmersa en la investigación del paradero de 600 barriles que, provenientes de plantas de energía atómica del país, se entregaron a la mafia calabresa, a cambio de dinero, para su traslado a Somalia.

Curiosamente, solo pudieron trasladar 500 barriles al país africano, donde todo apunta a que encontraron facilidades para enterrar la carga, con el «consentimiento» de las corruptas autoridades.

El resto, los otros 100 barriles, fueron enterrados en un territorio próximo al de la Ndrangheta, en la Basilicata.


José Carlos Bermejo

José Carlos Bermejo. Madrid, noviembre 1971. Escritor. Licenciado en Ciencias Políticas y Sociología, ha colaborado en diferentes medios de comunicación, tradicionales y digitales y trabajado como técnico y responsable de comunicación para más de un ayuntamiento español. Es autor de las novelas WILDE ENCADENADO (prólogo Luis Antonio de Villena), y del thriller Li es un INFINITO de secretos. También de los libros de relatos Retazos de un mundo IMperfecto y Retazos de un mundo INcoherente, ambos traducidos al inglés y al italiano. + info: www.josecarlosbermejo.com redaccion@actuallynotes.com

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.