El extraño funeral del poeta Shelley

El extraño funeral del poeta Shelley

Percy Bysshe Shelley (1792-1822) está considerado como uno de los mejores poetas de la historia de la literatura inglesa y como uno de los máximos exponentes del movimiento romántico, aunque se haya visto ensombrecido por la gran fama de la que goza su segunda mujer, Mary Shelley, la autora del célebre Frankenstein. La vida de Shelley fue, en buena medida, una encarnación del

✍ El mejor poema de…

El mejor poema de...

La mejor poesía Vivimos tiempos inciertos, dubitativos, inestables… Quizá siempre fuese así, salvo en la Belle Epoque… y por poco tiempo. Sea como fuere, siempre ha existido la poesía. Siempre la hemos necesitado: para el que la escribe y para el que la disfruta. Inauguramos una nueva sección del magazine con vídeos de elaboración propia

¿Quiénes fueron los Fleshly Poets? Los poetas carnales

Dante Gabriel Rossetti

La Fleshly school of poetry, (Escuela de poesía carnal), reunió a un grupo de poetas ingleses a finales del siglo XIX asociados con Dante Gabriel Rossetti. una «desviación mórbida de las formas de vida saludables« El término Fleshly Poets fue inventado por el autor escocés Robert Williams Buchanan (1841-1901) y apareció en un artículo escrito

Charles Bukowski: El Genio Indecente

Charles Bukowski. 1991 Portada de "Bukowski Retratado" de Helnwein San Francisco Museum of Modern Art

El escándalo acompañaba a Hank. Él era el escándalo. En Apostrophes, el famoso programa de televisión del canal público francés que se mantuvo durante quince años en emisión, Bukowski, llevó al extremo su excesiva «naturalidad». Debió llegar ya borracho al plató, donde le esperaban dos botellas de vino solicitadas de antemano. El programa se fundamentaba en la entrevista

Pablo Neruda: La Poesía Del Compromiso

Pablo Neruda

biografía del Poeta Pablo Neruda Ningún poeta contemporáneo ha conseguido que su poesía y su pensamiento llegaran tan lejos, cruzando las fronteras a lo largo de los cinco continentes, siendo traducido al hebreo, al chino, al polaco, a cualquier idioma, en definitiva, en el que se pueda escribir la palabra «poesía». Neruda nació en una pequeña localidad

Los últimos años en la vida de Charles Bukowski

Bukowski frente al Mac en el que escribió durante sus últimos años

La vida de Charles Bukowski, siguiendo su larga bibliografía, es fácilmente reconocible. En sus poemas, en sus relatos, en sus novelas, se reflejan todas las situaciones que fue viviendo. Desde sus empleos como factotum, nunca mejor dicho, sus inicios como escritor, sus peleas y sus constantes visitas al hipódromo o incluso su infancia, que se puede leer de forma profusa en «La Senda del Perdedor«,

La historia de Rimbaud, cuando Verlaine disparó su arma contra él

Una fotografía de Rimbaud en su incipiente madurez reclamó la atención del mundo cultural en 2010. Así es, se trata de una fotografía del poeta Rimbaud (Charleville, 20-10-1854 – Marsella, 10-11-1891), la mostrada en la parte superior derecha, con un incipiete bigote y en una edad más avanzada que se le conociera gráficamente hasta esta fecha,

Bukowski: publicidad sobre uno de sus poemas

Bukowski-Volks

La publicidad de  Volkswagen cuyo publicista (quizá) leyó a Charles Bukowski En muchas ocasiones contemplamos campañas publicitarias de pega. Son muy habituales, no os descubriré nada que no sepáis ya. Se trata de esos anuncios donde la felicidad impera sobre todas las cosas. Gente estupenda, bastante guapos, según el estereotipo acostumbrado en nuestra época, y que gozan de la

EL CUARTO CONCURSO HEPTAGRAMA DE POESÍA YA TIENE GANADOR

EL CUARTO CONCURSO HEPTAGRAMA DE POESÍA YA TIENE GANADOR 11.08.2012 La revista electrónica Heptagrama ha dado a conocer a los ganadores de su cuarto concurso anual de poesía. Heptagrama informa que se presentaron un total de ochenta y dos participantes. El primer premio recayó en el artista cubano Carlos Téllez. El segundo premio fue para el también poeta de

EL BARCO EBRIO. Retrato inédito del poeta ARTHUR RIMBAUD

EL BARCO EBRIO. ARTHUR RIMBAUD Al tiempo que bajaba por ríos impasibles, Sentí que no me guiaban los hombres a la sirga: Aullantes pieles rojas, tomándolos por blanco, Los clavaron desnudos en postes de colores. Portador de algodón inglés, trigo de Flandes, Sin pena me tenían todos los tripulantes. Cuando acabó aquel ruido a la par