Suscribir

Año 3 - N 37. X 2009

Arte, Historia, Literatura y +

 

 

 

 

 

 

Cine  Ciencia  Siglo XIX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Actually Notes busca buenos colaboradores

 

 

Los últimos Artículos Publicados

Hitler y Franco en Hendaya, la Historia Completa

La Historia Moderna de los Animales de Compañía

Luis Buñuel: Cineasta Imprescindible
Artículo Ampliado


"Inglourious Basterds" y curiosidades sobre Quentin Tarantino
Artículo Ampliado

John Dillinger, el cadáver perfecto

Breve Historia del Viaje en el Tiempo

La Verdadera Historia del General Custer

Curiosidades sobre la Vida de Oscar Wilde

Una muestra de famosos escritores liberales, “antimasones”

Noticias

-Vuelven los Monty Python

-Nuevo Portal en youtube sobre Ana Frank. Imágenes Inéditas.


Las Portadas de Millennium Leer...

Premio Pulitzer de Fotografía 2009

 

 

 

Más de seiscientas personas han participado en la transcripción de las cuatro mil quinientas páginas manuscritas que componen Madame Bovary la obra de Gustave Flaubert. Lo que puede ser visitado (y leído para los francófonos) en la página www.bovary.fr

El proyecto de incluir los originales manuscritos, junto a su transcripción, ha surgido de la colaboración entre la Universidad de Rouen, ciudad situada al norte del país y en la que nació Flaubert, y la Biblioteca Municipal de Rouen. El trabajo fue dirigido por el profesor Yvan Leclerc, al parecer especialista en la literatura del escritor.

 

 

 

 

 

 

.Madame Bovary

El proyecto nació en Internet, pues fue a través de la Red cómo se invitó a todas aquellas personas que, de forma altruista, quisieran participar. Y así, respondieron ,ás de un centenar de personas con edades comprendidas entre los dieciséis y setenta y seis años. Su procedencia es muy diversa: de países de África, América, Europa, principalmente, pero también de Asia u Oceanía.Madame Bovary

Por lo que se puede ver, Flaubert corregía y tachaba de forma sistemática, de ahí la dificultad para poder llevar a cabo una exacta transcripción. Lo que cabe preguntarse, en este sentido sería lo siguiente: ¿Es que acaso las transcripciones que se han llevado a cabo de Madame Bovary no eran correctas? ¿Aceptables?

Como ya le ocurriera a otros, como a Charles Baudelaire, a Flaubert se le acusó formalmente de que Madame Bovary era una novela que atentaba contra la moral pública y religiosa y las buenas costumbres por su ataque contra la pequeña burguesía, aunque no como le ocurriera al poeta de las Flores del Mal, Flaubert ganó el juicio.

 

 

 

 

El Manuscrito Original de Madame Bovary disponible en Internet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22 Historias de Carlos Belane

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Búsqueda personalizada

 

 

Si te ha gustado, SUSCRÍBETE a

Actually Notes, ¡Es GRATiS!

rss

 

| Contacto | Recomendados | Números Anteriores Suscripciones | Agregar Actually Notes a Favoritos | Portada |

© 2007 - 2009 Actually Notes | Resolución de pantalla recomendada 1024x768